Translation of "stati adottati" in English


How to use "stati adottati" in sentences:

Ma a tutti coloro che sono stati adottati nella famiglia di Dio mediante la fede in Gesù Cristo sarà data nuova vita (1 Corinzi 15:20-22).
But all who have been adopted into God’s family through faith in Jesus Christ will be given new life (1 Corinthians 15:20-22).
Ehi, un sacco di cuccioli sono stati adottati.
Hey, a lot of puppies got adopted. Of course, a lot of the people calling in thought
Tre dei miei nove fratelli sono stati adottati.
Three of my nine siblings were adopted.
Sono già stati adottati tre pacchetti di attuazione dell'agenda, rispettivamente il 27 maggio, il 9 settembre 2015 e il 15 dicembre 2015.
Three implementation packages under the Agenda, on 27 May 2015, on 9 September 2015 and 15 December have already been adopted.
Il basso tasso di risposta in relazione a questo settore specifico induce a ritenere che in molti Stati membri non siano stati adottati provvedimenti in merito e che esso richieda ulteriore attenzione.
The low response in relation to this specific area seems to indicate that no action has been taken in many Member States and that it requires further attention.
L’attuale regolamento di esenzione per categoria riguardo alle restrizioni verticali e le relative linee direttrici sono stati adottati 10 anni fa.
The existing Vertical Restraints Block Exemption Regulation (VRBER) and accompanying Guidelines are 10 years old.
I regimi in questione dovrebbero essere stati adottati prima dell'avvio dei lavori relativi al progetto o all'attività sovvenzionati.
Such schemes should already have been adopted before work on the aided project or activity started.
Ad esempio, potrebbero essere stati adottati dei criteri standard per la gestione dei progetti, per cui è richiesto l'uso di un modello di sito di progetto personalizzato per tutti i nuovi progetti.
For example, you may have a standard policy on project management, and so you require the use of a custom project site template for all new projects.
Nel 2006 sono stati adottati due atti legislativi distinti per invertire tale tendenza e aiutare l’UE e gli Stati membri a raggiungere gli obiettivi in materia di emissioni fissati nel protocollo di Kyoto.
In 2006 two separate legislative acts were adopted with the aim of reversing this trend in order to help the EU and Member States meet their Kyoto Protocol emissions targets.
Nel 2007 sono stati adottati orientamenti per aiutare le parti a far fronte ai loro obblighi.
Guidelines were adopted in 2007 to help parties meet their obligations.
Sono stati adottati da Stef e dalla sua compagna.
They were adopted by Stef and her partner.
La rivalita' tra fratelli non e' un male, specialmente se sono stati adottati.
A little sibling rivalry isn't such a bad thing, especially between adopted boys.
E so che sei arrabbiato perche' non siamo stati adottati insieme.
And I know you're angry that we couldn't get adopted together.
Sapevano di essere stati adottati, ma... non ricordano niente.
They knew they were adopted but couldn't recall anything.
No, sono stati adottati in Stati diversi.
No, they were adopted in different states.
Dopo aver fatto un controllo approfondito su Gabriel, ho scoperto che sia lui che Catalina sono stati adottati in Perù nel maggio del 1998 dagli stessi genitori.
Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents.
Gabriel era un bambino, quando sono stati adottati.
I mean, Gabriel was just a baby when they were adopted.
Sia Gabriel che Catalina sono stati adottati nel maggio del 1998?
Both Gabriel and Catalina were adopted in May of 1998?
Negli ultimi anni sono stati adottati numerosi strumenti legislativi per garantire un approccio comune della confisca all'interno dell'UE.
To ensure a common approach to confiscation within the EU, several EU legislative instruments were adopted in the past years.
Questi strumenti sono stati adottati relativamente di recente e le implicazioni di internet sono state esaminate con attenzione durante l'iter legislativo.
These instruments have been adopted quite recently and the implications of the internet were considered closely in the legislative process.
Numerose norme tecniche e requisiti di sicurezza e ambientali dei veicoli sono stati adottati nell’Unione.
A number of technical standards and requirements in respect of vehicle safety and environmental characteristics have been adopted within the Union.
Sono state apportate modifiche simili in diverse aree del Volvo FH, per il quale sono stati adottati ammortizzatori più forti.
Similar adjustments have been made in several areas of the Volvo FH, which has been given more powerful suspension springs.
Non eri tu a dire: "Siamo stati adottati, non abbiamo lo stesso sangue, teniamo mamma e papa' all'oscuro e andra' tutto bene"?
What happened to, "we're both adopted. "we don't share a drop of blood. Keep mom and dad in the dark, and we're gold"?
Sono sorpresa non siano stati adottati prima.
I'm surprised they weren't adopted sooner.
Praticamente tutti quanti, qua dentro, se provi a chiedere... sono stati adottati.
Pretty much everybody in here-- you get them talking-- they were adopted.
Mio fratello maggiore William, alias Willis, ed io siamo stati adottati da un ricco uomo bianco.
Nope. My older brother William, aka Willis, and I were adopted by a rich white guy.
Ogni Stato membro elabora un piano strategico nazionale conformemente agli orientamenti strategici che sono stati adottati dalla Comunità.
Each Member State will draw up a national strategy plan in line with the strategic guidelines adopted by the Community.
Con il regolamento (CE) n. 1126/2008 della Commissione (2) sono stati adottati taluni principi contabili internazionali e talune interpretazioni vigenti al 15 ottobre 2008.
By Commission Regulation (EC) No 1126/2008 (2) certain international standards and interpretations that were in existence at 15 October 2008 were adopted.
In quest’ultimo caso sono stati adottati strumenti idonei a ridurne il potere identificativo, anche mediante il mascheramento di porzioni significative degli indirizzi IP così trattati.
In the latter case, proper tools have been adopted in order to lower the identifiability, also by masking major parts of the IP addresses processed this way.
Nel 2015, il primo anno della Commissione Juncker, sono stati adottati 56 atti legislativi.
In 2015, the first year of the Juncker Commission, 56 pieces of legislation were adopted.
In Europa sono stati adottati sistemi di incentivazione economica per premiare le società che presentano ambienti di lavoro sani e sicuri.
Across Europe, schemes have been put in place to reward organisations financially for having safe and healthy workplaces.
La raccomandazione del 2002 e il mandato del 2009 sono documenti politici, nel senso che sono stati adottati dal Comitato dei ministri del Consiglio d’Europa.
The 2002 Recommendation and the 2009 Terms of Reference are political documents, in the sense that they were adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe.
I primi orientamenti sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà (1) sono stati adottati dalla Commissione nel 1994.
The Commission adopted its original Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (1) in 1994.
Questi piani sono essenziali per realizzare le misure atte a raggiungere l'obiettivo di "buono stato ecologico" per le acque danesi entro il 2015 e avrebbero dovuto essere stati adottati prima del dicembre 2009.
These plans are essential to put the measures in place to achieve the objective of 'good status' for Danish waters by 2015 and should have been adopted before December 2009.
Benché le autorità greche riconoscano il problema e tentino di risolverlo, non sono ancora stati adottati i necessari provvedimenti per bonificare la discarica e Kiato continua a funzionare in violazione della normativa UE sui rifiuti.
Although the Greek authorities recognise the problem and are trying to address it, the necessary measures to clean up the landfill have still not been taken and Kiato continues to operate in breach of EU waste legislation.
Nel quadro della strategia di Lisbona, sono stati adottati obiettivi comuni da parte dei ministri dell'istruzione per migliorare i sistemi di istruzione e di formazione.
As part of the Lisbon strategy, common objectives for improving education and training systems were adopted by the Ministers of Education.
Per le norme della circonferenza dell'addome delle donne incinte, sono stati adottati valori piuttosto convenzionali.
For the norms of the circumference of the abdomen of expectant mothers, rather conventional values have been adopted.
Dopo un intenso periodo di negoziazione con gli Stati membri, nel 2015 sono stati adottati quasi tutti i programmi per il periodo 2014-2020.
After an intense period of negotiations with Member States nearly all of the 2014-2020 programmes were adopted in 2015.
La Corte ha in seguito precisato che il primato del diritto europeo si applica a tutti gli atti nazionali, siano essi stati adottati prima o dopo l’atto europeo in questione.
The Court later clarified that the precedence of European law is to be applied to all national acts, whether they were adopted before or after the European act in question.
Entrambi i regolamenti sono stati adottati il 17 aprile 2013 e sono entrati in vigore il 22 luglio 2013.
Both Regulations were adopted on 17 April 2013 and came into force on 22 July 2013.
E. considerando che, all'inizio del 2018, si contavano 29 regolamenti specifici di progettazione ecocompatibile riguardanti diverse categorie di prodotti e che, inoltre, sono stati adottati tre accordi volontari riconosciuti a norma della direttiva;
E. whereas, by the beginning of 2018, 29 specific Ecodesign regulations covering different product groups were in place and, in addition, three voluntary agreements recognised under the directive had been adopted;
Gli emendamenti concordati sono stati adottati dal governo ungherese il 7 marzo 2011.
The agreed amendments were adopted by the Hungarian Government on 7 March 2011.
Sono già stati adottati provvedimenti per creare un quadro per i fondi speculativi (hedge fund) e i fondi di private equity e alcune regole riguardanti le agenzie di rating del credito, sebbene resti altro lavoro da fare.
Action has already been taken to create a framework for hedge funds and private equity and some rules governing credit rating agencies, although more work is still needed.
Sono stati adottati sette principi dai più alti livelli del governo cinese e si apprestano a implementarli.
So there are seven principles that have now been adopted by the highest levels in the Chinese government, and they're moving to implement them.
I cellulari sono stati adottati in circa 8 anni.
Cell phones were adopted in about eight years.
Se inserite le diverse tecnologie di comunicazione su questo grafico logaritmico, televisione, radio, telefono sono stati adottati nell'arco di decenni.
If you put different communication technologies on this logarithmic graph, television, radio, telephone were adopted in decades.
1.3434879779816s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?